里仁第四 4.17 — 子曰:「見賢思齊焉,見不賢而

原文

子曰:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」

書き下し文

子曰く、賢を見ては斉(ひと)しからんことを思ひ、不賢を見ては内に自ら省(かへり)みる。

現代訳

先生が言われた。「すぐれた人を見たら自分も並びたいと思い、つまらぬ人を見たら自分はどうかと反省する。」

註釈

他者を鏡として自らを高める姿勢を説く。

出典:論語 里仁第四 4.17