述而第七 7.22 — 子曰:「三人行,必有我師焉,
原文
子曰:「三人行,必有我師焉,擇其善者而從之,其不善者而改之。」
書き下し文
子曰く、三人行へば、必ず我が師有り。其の善き者を択(えら)びて之に従ひ、其の善からざる者にして之を改む。
現代訳
先生が言われた。「三人で行動すれば、その中に必ず自分の師となる人がいる。良いところは選んで見習い、良くないところは自分を正す手本とする。」
註釈
どんな相手からも学べる、という謙虚な学びの姿勢。
出典:論語 述而第七 7.22
子曰:「三人行,必有我師焉,擇其善者而從之,其不善者而改之。」
子曰く、三人行へば、必ず我が師有り。其の善き者を択(えら)びて之に従ひ、其の善からざる者にして之を改む。
先生が言われた。「三人で行動すれば、その中に必ず自分の師となる人がいる。良いところは選んで見習い、良くないところは自分を正す手本とする。」
どんな相手からも学べる、という謙虚な学びの姿勢。
出典:論語 述而第七 7.22