憲問第十四 14.30 — 子曰:「不患人之不己知,患其
原文
子曰:「不患人之不己知,患其不能也。」
書き下し文
子曰く、人の己を知らざるを患(うれ)へず、人を知らざるを患ふ。
現代訳
先生が言われた。「人が自分を理解してくれないことを気に病むのではない。自分が人を理解できないことを気に病みなさい。」
註釈
評価を他人に求めず、自らの理解力を省みよ、という教え。
出典:論語 憲問第十四 14.30
子曰:「不患人之不己知,患其不能也。」
子曰く、人の己を知らざるを患(うれ)へず、人を知らざるを患ふ。
先生が言われた。「人が自分を理解してくれないことを気に病むのではない。自分が人を理解できないことを気に病みなさい。」
評価を他人に求めず、自らの理解力を省みよ、という教え。
出典:論語 憲問第十四 14.30